Reconnu d'utilité publique depuis le 11 Décembre 2002.
#28573
23/02/08 - 09h09 : ZorglubRetrouvé grâce à Sarkozix.
Quant aux smileys rigolos :

Edith : gourrance dégourrue
en p@ssant
#28572
23/02/08 - 09h03 : stephÇa y est, elle est déjà partie ? 
Même pas une petite grève des controleurs pour retarder le départ ?
juste une semaine l'absence de smaillelets rigolos
#28571
23/02/08 - 08h17 : MSerons-nous privés de smaillelets rigolos pendant deux semaines ?
Sea, sex & sun ...
#28570
23/02/08 - 08h11 : LauÇa y est ch’suis partie !
Bonne semaine à tous et ... 
#28569
22/02/08 - 20h53 : Zorglubdernier conseil de classe fini = vacances
#28568
22/02/08 - 20h47 : MAïe, la salsa c'est deux soirs par semaine maintenant ?
#28567
22/02/08 - 20h21 : LauSi vous me cherchez, je fais ma valise !
hic, merci Lau
#28566
22/02/08 - 19h39 : sinkroubon c'est pô tout, mais maint'nant faut qu'j'aille à shlashla
1,2,3,...5,6,7...
M@rs
#28565
22/02/08 - 19h13 : M
#28564
22/02/08 - 15h53 : stephH-1
Mais pas question d'aller à la pêche.
Steph
#28563
22/02/08 - 15h00 : K-LainHum... moi j'dis qu'il y en a qui ont la mémoire courte.
Okay t'as gagné un ouiquinde de pêche nature et tradition avec Poutine.
Alors, heureux ?

#28562
22/02/08 - 14h10 : LauEt une autre pour Steph ! 
S'il y en a d'autres qui en veulent, manifestez-vous : c'est ma tournée !
#28561
22/02/08 - 14h08 : stephHum... moi j'dis qu'il y en a qui ont la mémoire courte.
Oserais-je rappeler que j'ai été le premier à citer le sigle et la traduction yankii (via Google certes, mais quand même) ?

#28560
22/02/08 - 13h57 : LauFinalement mes années de russe auront servi à quelque chose : le "те" à la fin est la marque de la 2ème personne du pluriel (ça j'en suis sure) alors убей doit correspondre à la deuxième personne du singulier (du moins je crois).
Tu mettras aussi une vodka pour Sinkrou 
#28559
22/02/08 - 13h49 : K-LainAprès passage dans mon dico de russe en ligne préféré, j'obtiens :
tuez : убейте
le Yankee : янки
Dans ce mot contracté : убейянки
il manque deux lettres.
Conclusion : les fachos ne savent pas écrire !
J'ai bon ?
#28558
22/02/08 - 13h46 : sinkrou> Pour moi ce sera vodka orange
fait gaffe qu'il ne te refile pas un Shit orange à la place 
Mort aux yankees
#28557
22/02/08 - 13h34 : LauLe verbe убить signifie bien tuer, et янки est la transcription phonétique de yankee. Je ne me souviens plus de mes leçons de conjugaison (le й pourrait bien marquer l'impératif) mais l'hypothèse "Mort aux Yankees" est très plausible ...
Pour moi ce sera vodka orange.
#28556
22/02/08 - 13h27 : K-LainC'et le Fred qui a bon, car en effet :
1. il s'agit d'un graf qui dit "Mort aux Yankees". Mais comme c'est écrit en un seul mot, j'aimerais avoir confirmation.
2. les trois lettres нбп sont les initiales du NBP, le parti national-bolchevik (des fachos).
Le Fred a gagné un verre de vodka avec Poutine, ou une assiette de poutine avec vodka (je ne sais pas ce qui est le pire).
#28555
22/02/08 - 12h41 : xsfredCorrection : mort aux Yankees , vive l'NBP, mais bon, le Fossile écrit le russe tellement mal, des fois je me demande pourquoi je le lis.
нбп убейянк
#28554
22/02/08 - 12h37 : LauEt que donne la traduction anglais / français de « NBP ubeyyanki » ?
Je demande ça parce que j’ai cherché sans succès dans plusieurs dictionnaires (et oui, il y a des dicos de russe à la fac de Bayonne. Et même de chinois !). Surement un mot composé à la c## dont les russes raffolent ...
En fait je déteste cette langue. Je l’avais juste choisie pour ne pas faire allemand « comme tout le monde » et j’ai sans doute passé plus d’heures de cours au café qu’en classe ! Je pensais qu’au moins je pourrais m’en servir pour épater la galerie, mais même pas. M’en fiche, ce soir je suis en vacances ! 
PS pour Steph
#28553
22/02/08 - 12h32 : m@rs
#28552
22/02/08 - 12h29 : xsfredAu pif : Parti National Bolchevique, enculééééés ! (génération Nikita).

Lau
#28551
22/02/08 - 12h13 : steph> faut faire signer une autorisation d’absence au mouette ?
Une photo de canari en souvenir suffira.
> Si tu veux, je demande à Claire et à Marc de faire un dessin rien que pour toi ...
Pitiiiiiiiiié, nooooooooon... pas les dessins. 
Quant au bureau, même pas jaloux, j'ai à peu près le même...
#28550
22/02/08 - 12h13 : sinkroules traductions google proposent "NBP ubeyyanki" en anglais (нбп убейянки ne doit donc pas être du russe)
K
#28549
22/02/08 - 12h09 : stephLa traduction automatique de Google du russe vers l'anglais donne ça :
NBP ubeyyanki
Je sais, je sais. Non non, ne me remercie pas.
#28548
22/02/08 - 12h05 : LauAlors ça c’est petit ! Tout ça parce que j’ai voulu frimer un peu, il faut que je traduise un truc incompréhensible. J’ai dit que je parlais « un peu », pas que j’étais bilingue … En plus, j’ai laissé mes dictionnaires à Paris, vu que je ne pensais pas en avoir l’usage en basquie.
Je vais aller faire un tour à la BU à tout hasard mais j’ai peu d’espoir.
Pour l’instant, tout ce que je peux dire c’est que les 3 premières lettres sont des consonnes (peut être un acronyme) et que le deuxième mot se prononce « oubiéillianeki ». Je ne sais pas si c’est suffisant pour sauver la face ? 
#28547
22/02/08 - 11h28 : MEh ousin arc, faut emonter sur ton élo, dis mon petit ousin qui ne sait pas encore rononcer onocycle.
'ain, 'ai les ambes en ompote.
#28546
22/02/08 - 10h46 : K-LainAH ! une traducteuse de russe ! Vite vite, avant que sonne la cloche de 16h30 !
J'ai besoin d'une traduc pour mon boulot.
Il s'agit d'un graffiti, probalement écrit en argot.
Je connais le sens général, mais j'voudrais une trad exacte.
Voilà l'objet :
нбп убейянки
#28545
22/02/08 - 10h28 : Zorglub"il fait poite" : expression aussi antipodiste que vernaculaire ?
"Il fait poite" : expression familiale, XS n'étant pas le seul à avoir une famille, exprimant le caractère simultanément poisseux et moite du temps du jour.
petit gadget sympathique
Déjà posté jadis mais j'aime bien ce commentaire : "I would like the USBCash model - please..."
#28544
22/02/08 - 10h10 : LauTrès jolie la vanne. Son design me fait penser à un petit gadget sympathique.
Sinon, c’est vendredi : les étudiants puent l’alcool et dorment en cours. Mais je m’en fiche : ce soir je suis en vacances ! Au fait, comment ça se passe pour le forum : faut faire signer une autorisation d’absence au mouette ? Ou il suffit de s’engager à rattraper son retard et à lire tous les messages dès son retour ?
PS pour M : je ne parle pas allemand, alors dans le doute : -2/20
PPS pour ceusses qui auraient dans l'idée de critiquer l'étendue de mes connaissances linguistiques : je parle russe ! Enfin, un peu ...
